Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"We would warmly welcome any assistance and aid which are provided with genuine good will from any country or organization, provided that there are no strings attached nor politicization involved," he said.
"We would warmly encourage scientists to [come to China], because China's science system is becoming increasingly interesting and offers a growing number of opportunities," says the center's German director Armin Krawisch.
Similar(58)
Vice-President Joe Biden declared that America would "warmly welcome" a full French return to NATO.
Nevertheless Norway would warmly and lovingly rather not be in it.
He said Nationals MPs and senators were "very welcoming" and would "warmly receive" him into their party room.
And Holbrooke would flinch when Petraeus would warmly refer to him as his "wingman" — meaning it as a huge compliment — rather than seeing military force as the adjunct to diplomacy.
At the same time, Mr. McCollum said, the movie had a memorable star turn by Robin Williams, and not so long ago (it was released in 1993), raising the question of whether audiences would warmly embrace another actor in the role.
At a dinner in New York last week, the night before he addressed the United Nations, Mr. Ahmadinejad told his guests he would "warmly welcome" additional sanctions because it would only make his country more self-sufficient, according to a person who was there.
Johnson addressed the conference after Cameron said he would warmly welcome the mayor's return to parliament in 2015 even though his second term at City Hall runs until 2016.
Mr. Domenici suggested there was no disagreement with Mr. Bush over the size of the tax cuts, and if the governor is elected, a Republican Congress would warmly embrace his plan and try to find more money to bridge the gap between their two plans.
Dr O'Driscoll told the BBC he would warmly welcome any additional methods to objectively assess the health of players' brains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com