Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
"We would submit to you that that question is properly decided by the people themselves".
If it were a novel's title, we would submit it to textual analysis.
"We would submit, however, that the actions of Apollo insiders tell another story".
In its editorial column on Wednesday, the Daily Telegraph replied: "With the greatest of respect, we would submit that neither the Daily Telegraph nor the Sunday Telegraph has ever been involved in anything as sustained and unpleasant as the murder that left Daniel McNulty dead.
"She was a strong supporter of the war in Iraq, which we would submit was one of the reasons why we were diverted from Afghanistan, Pakistan and Al Qaeda, who may have been players in this event today," he said, according to Time.com.com
This work authorization, linked as it was to my student-visa status, was good for only one year, but my partner-in-the-struggle and I figured that after we pronounced vows to each other in March 2015 we would submit a "concurrent filing" to the immigration service to get the ball rolling on my permanent residency.
Similar(45)
We used to write on a bar napkin the price, and whoever the highest was, we'd submit it and get the work".
When a judge asked, at Santoro's bail hearing, why there wasn't more evidence of that contention, the prosecutor replied that "there obviously is none because — we'd submit because it's been done successfully".
Reviewers would use this little sliding scale on the page where we also add our quote blurb and the link to our full review, and then we'd submit it once everything is where we want it.
And then we'd submit it back and they would have notes, based on technical things.
George Takei: It was Jennifer, a fine documentarian, who came to us to ask whether we'd submit ourselves to having a documentary made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com