Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the light of our results, we would indicate the use of frovatriptan in women with menstrual migraine, but with the caution of avoiding drug overuse or misuse, e.g. by limiting its use to more severe perimenstrual attacks.
Ideally we would chat about life in Asuncíon and then somehow cause him to segue into cocaine, at which point we would indicate the special area of interest.
We would indicate this by placing the noun or pronoun being modified immediately after the modifying phrase: "Walking down the beach, I got a sunburn on my shoulders". Because "I" comes right after the "walking" phrase, there's no doubt it was the thing being modified.
Similar(57)
"The reactor site still seems to be leaking; it hasn't shut off completely, and at those levels right on the coast you could still have these concentration factors that we measured that would indicate some organisms would be at levels unfit for human consumption," Dr Buesseler said.
He noted: "With the box office only declining during two of the four quarters, we believe this would indicate more period-specific issues (i.e., the movie slate) as opposed to consumers cutting back on movie-going attendance throughout the year".
"The fact we're sitting 22 points ahead would indicate we are thoroughly-deserving champions.
I would indicate we feel there is a problem and we want to assist the individual to get professional help.
"That we have lost something like 22 since January and only brought one in would indicate we need an awful lot of players.
Fourth, as this large number of faculty would indicate, we advise a large number of students in this area.
"There needs to be some flexibility that would indicate we have some chance of getting real momentum here," Mr. Berger said.
"We have information that would indicate the possibility of a second Mercedes," said Inspector Vincent C. Kennedy, commander of the Police Department's highway patrol division.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com