Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The care we provided was varied – we would assist in end-of-life care, put someone to bed, change dressings, administer medication or just help someone to the toilet.
I had Muslims work on the film and we would assist the actor, Manal Kara, on how to pray properly.
Two exceptions were made to this rule: we agreed to a post-conference session with the press to share de-attributed outcomes with the lay media, and we offered to the speakers and participants that we would assist those interested in turning their talks into manuscripts for this special series in Conflict and Health.
Similar(56)
We make some policy recommendations which we consider would assist in the process normalisation and suggest other contexts to which our findings might apply.
Also we expected porous substrate would assist more rapid hydration for functionality of cultured cells.
We hypothesise that this would assist in the identification of women who are more likely to experience intense pivotal points in the early days with breast feeding or at around 3 4 months with the introduction of solids and facilitate discussion about any potential or actual mismatch between ideals and reality.
We hope that the method would assist in the prediction of drugs side effects during drug development and screening out drug candidates with undesired side effects.
Therefore, we expect that CrisprGE resource would assist the wider scientific community working on different aspects of CRISPR-based genome editing.
To smooth our passage we thought a letter from the Foreign Office (FCO) would assist.
We theorized that identifying ACS-NSQIP preoperative data points predictive of patient outcomes would assist in identifying potential complications earlier.
In the near future, we plan to study the LT and latitudinal dependence of this variation, which would assist in understanding the DL and DPmi systems more precisely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com