Sentence examples for we wished to answer from inspiring English sources

Exact(6)

We wished to answer the question of whether treatment is more effective earlier in illness course.

Heterogeneity of SPREADs vs. age etc.: these are very important questions that we wished to answer.

The main research questions that we wished to answer were: What proportion of the students could be considered as 'cases'cases

Building on our earlier analyses of HRQOL indicators for the Rhode Island population [ 6], we wished to answer the following questions: Is it possible to characterize HRQOL with summary measures so health planners can track Rhode Island's HRQOL over time?

In this study, we wished to answer the following questions: Which cognitive domains are associated with an increased risk of falling, and specifically, is executive function associated with an increased risk of falling?

In particular, we wished to answer the following research questions: (1) Is an IA in a first pregnancy associated with spontaneous preterm birth or other adverse obstetric or perinatal outcomes in the second pregnancy?

Similar(54)

However, the question that we wish to answer with this study is the following: which are the quality requirements expected from separation algorithms for them to be suited for music education and practice applications?

As we saw above, if we wish to answer this question without committing ourselves to the kind of circularity dependence coherentism involves, we must choose between externalism and an appeal to brute necessity.

Specifically, we wish to answer the following questions.

The main questions we wish to answer here concern the origin and behavior of spectroscopic peaks 1 4.

The questions that we wish to answer in this article are: 1) What do cancer patients originating from Turkey or Morocco understand by 'good palliative care'?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: