Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(18)
We wish to bring a reflection in the field of connected health by setting up a remote medical follow-up.
"We wish to bring to your attention the overuse of solitary confinement in our state," the organization wrote.
As you now begin your second term, there are myriad important issues plaguing the veteran community that we wish to bring to the forefront.
Here, we wish to bring to attention the possibilities offered by electric fields for assembly and manipulation of colloidal armour on liquid droplets.
This musical allusion must also be applied to the oral reading of any poem we wish to bring alive for our students.
First, we wish to bring to the attention of the Industrial Engineering community a challenging industrial problem, black-box structural design, which cannot currently be satisfactorily addressed by professional software for topology optimization.
Similar(42)
If we do wish to bring something about, we will probably acquire a desire to take what causal reasoning reveals as a necessary means, but if we don't, that is not a failure of reason.
We now wish to bring this matter to a close and focus on the forthcoming British and German Grands Prix". The leniency of the verdict had been expected to infuriate Red Bull but the team principal, Christian Horner, said: "The tribunal had all the facts presented to them in a fair manner and made their decision.
"We all wish to bring order to the passing world, to stop the pulse of nature for a second and hold it up for all to see". He is engaged in an act of creation, and envisages the new fields, carefully hedged and gold with corn, as things of great beauty.
"We now wish to bring this matter to a close and focus on the forthcoming British and German Grands Prix, both of which are important home races for the team".
Along with other minorities, we are proud of what we are, but wish to bring the qualities that are ours to greater recognition and contribution, even if this means requiring a woman composer's works represented on every program, every record, and every publisher's new production schedule of substantial compositions!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com