Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
In the future, we will try to develop other new approaches for attribute clustering, while the number of clusters is unknown.
In the future, we will try to develop more effective and simpler resource allocation algorithms for the cooperative OFDMA networks to gain the capabilities against eavesdropping.
It's the first time ever that we will try to develop a rocket thinking about production price and not just performance".
In analogy to what we have done in beginning of Section 2, we will try to develop a parallel fixed point theory for ws-compact operators under Leray-Schauder-type boundary conditions.
That is what we will try to develop together".
However, we found nothing at this stage, and we will try to develop other methods to model human stroke.
Similar(47)
If the Bush plan becomes law, Wall Street no doubt will try to develop procedures to transfer the tax benefits.
The group says it will try to develop consensus around a series of issues relating to immigration, and will push for specific solutions when it does.
Google will also set up a 10-strong committee of senior executives and outside experts who will try to develop a long-term approach to requests.
The European Union will try to develop a GDP-type measurement of environmental health — like how many carbon-catching trees are still standing.
The 12 members of the "supercommittee" that will try to develop yet another bipartisan fiscal policy proposal have now been named.
More suggestions(15)
we will try to respect
we will try to hide
we will try to prove
we will try to take
we will try to keep
we will try to treat
we will try to be
we will try to make
we will try to release
we will try to undercut
we will try to enter
we will continue to develop
we will try to do
we will try to continue
we will try to achieve
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com