Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Through close examination of key sections of the Histories, we will reevaluate the text of the Histories in its own time, considering questions of genre and focusing on the context in which it was performed, written and circulated, and its contribution to theoretical and practical political debates and discussions dominant in its time.
After six months, he said, "We will reevaluate our options".
If you've experienced a significant reduction in pay in 2018 due to one of the qualifying events listed below, we will reevaluate your financial aid in the spring term, once all earnings information from 2018 can be assessed.
If you've experienced a significant reduction in pay in the current year due to one of the qualifying events listed below, we will reevaluate your financial aid in January, once all earnings information from the year can be assessed.
We heard about the comments and we will reevaluate our marketing plan.
At the point in time where adjacent instability is identified radiographically, we will reevaluate and compare the clinical outcome.
Similar(54)
We'll reevaluate these scenarios again Thursday.
"But I think the real nuts and bolts of getting it online, of good long-term spending, will be an issue we'll reevaluate down the line".
"We'll reevaluate after that," Coach Jim Mora said.
Which brings us to... "Stanley Kubrick will reevaluate how we define the artist in the 21st century".
"By featuring this legendary filmmaker and his oeuvre in his first retrospective within the context of an art museum," LACMA director and CEO Michael Govan says in the press materials, "Stanley Kubrick will reevaluate how we define the artist in the 21st century and simultaneously expand LACMA's commitment to exploring the intersection of art and film".
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com