Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Andrea Sutcliffe, chief inspector of adult social care at the CQC, says: "We will rate adult social care services against the five key questions that matter most to the people who use them – are they safe, caring, effective, well-led and responsive to people's needs?
Steve Grundleger, a managing director at Fitch, said that while the agency was "not ready to say we will rate pools that include mortgages from New York State or New York City, we may be able to adequately assess the risks to bondholders that the New York State and New York City legislation creates".
We will rate overall quality of evidence at four levels: high, moderate, low and very low.
Third, we will rate the adherence to the model of both group and individual sessions using videotaped sessions.
90 91 When plausible worst case scenarios reverse the treatment effect we will rate down for risk of bias.
26 To address this potential concern in cases in which our meta-analysis suggests benefit but the sample size is less than the optimal information size (OIS: the number of patients generated by a conventional sample size calculation for a single trial), we will rate down the quality for imprecision.
Similar(53)
But if we think a particular bank is being imprudent, we'll rate it accordingly".From a global perspective, a diverse and largely laisser-faire system in America may not seem such a good idea.
We'll rate them "plausible" -- here's a speculative explanation of how it could be that Romney paid no tax returns for an extended period of time -- but we'll back away from rating them "likely" -- if only because no one has been able to deduce Reid's mystery source.
This will rate your popularity!
We will use GRADE to rate the evidence separately for each cognitive subdomain.
And why we will raise the top rate of tax to 50p for those on the very highest incomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com