Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This difference, which we will develop further, was vividly demonstrated by Freeman Dyson in his short book about the origin of life, which he deliberately entitled, Origins of Life in the plural, to stress the difference between origin of replication and origin of reproduction, the latter being for its most part made up of metabolic processes (Dyson, 1985).
Similar(59)
"I am proud of the structure we have put together and the club will develop further.
We see this framework as a starting point that hopefully will develop further in the future.
Technology will develop further and hopefully policies will too because we can't continue the current track with fossil resources.
This month Kickstarter will open to Australian projects and will develop further, said Strickler.
As the body of literature examining this important industry continues to expand, historical perspectives will develop further.
The female characters are less well fleshed out, but there's certainly something about police officer, Hinrika, played by Ilmur Kristjánsdóttir – I'm hoping her character will develop further in the finale.
The reduced costs, improved efficiency and faster response time means the idea will develop further.
This trend will develop further with the unreliability of the Global Navigation Satellite System (GNSS) increasing [2], and with the requirements growing in some special conditions (e.g., submarine exploration) [3].
This was relatively unsurprising: many of them were already integrated with Here, and owning it outright gives them a lot more flexibility about how they will develop further services in the future.
Police and Crime Commissioner Tony Hogg said: "Shaun Sawyer and I have already built an excellent working relationship and I'm confident that will develop further in the future with our joint aim of cutting crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com