Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Without that, we will condemn more generations to leave school unable to read to the end of a sentence.
Initially, there was no word on the Salisbury conundrum from President Donald Trump, but he later told reporters, "As soon as we get the facts straight, if we agree with them, we will condemn Russia or whoever it may be".
Unless financial reforms are made to correct this, we will condemn ourselves to building vulnerable cities in the coming decades at the cost of millions of lost lives and livelihoods and billions of lost dollars, often across regions and communities that can least afford these catastrophic setbacks.
(They are unavailable if we crave immortality on the basis of demanding standards by which the only worthwhile projects are endless in duration, for then we will condemn the condition of mere mortals as tragic through and through, and may, as Unamuno (1913) points out, end up suicidal, fearing that the only life available is not worth having).
But when that criticism of Israel crosses the line into anti-Semitism, we will condemn it.
In a 2015 speech, Obama repeatedly said "we're not moving fast enough" to combat the damage caused by a warming climate, warning that "we will condemn our children to a planet beyond their capacity to repair".
Similar(51)
We'll condemn land for you.' " But in "a trickle of cases," he said, courts have drawn lines.
We still hope that he will condemn, if only with simple words, this massacre that killed more than 1,300 Palestinians, many of them civilians.
We are sure all right-minded people will condemn these actions.
We recognize that anti-Israel and pro-Palestinian activists will condemn Israel.
As we saw after the attempted bombing on Christmas, the right will condemn Obama within hours — forget about national unity after an attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com