Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
If Iraqiya's ministers do not show up at future sessions, he said, "we will appoint replacements".
"The administration has been intending upon new leadership at the commission and we will appoint the most qualified person to serve in that role," Ms. Womack said.
We will appoint a senior official at the White House to implement the new privacy safeguards that I have announced today.
"In the coming days we will appoint a third party charity with expertise in this area to ensure the money donated is spent wisely to alleviate the suffering, in the best way possible".
"So I can announce today [Thursday] that we will appoint an independent judge to produce a full public account of the operation of this administrative scheme to determine whether any other letters were sent in error".
"So I can announce today that we will appoint an independent judge to produce a full public account of the operation of this administrative scheme to determine whether any other letters were sent in error".
Similar(44)
And we hadn't come to a group verdict, but we'll appoint a table foreman, deliberate and get back to you.
"The Fighting Fund will fund a QC to represent the club and, once we hear the actual list of sanctions and how they arrived at that decision and when the appeal date is, then the Fighting Fund will announce the QC who we'll appoint to represent the club".
We are working under the assumption that all terrorists are like Alan Rickman in Die Hard – we'll appointed bad-guys with guns and bombs galore.
· We know Hillary will appoint Supreme Court justices who honor a woman's right to privacy because she not only voted against John Roberts and Sam Alito but also spoke on the Senate floor about the threat they pose to privacy rights and Roe v. Wade in opposing their confirmations.
No. 1, in the new world, we hope the mayor will appoint the chancellor, either directly or through a board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com