Sentence examples for we were unable to judge from inspiring English sources

Exact(3)

We were unable to judge whether a fraction of our blood donors might represent a risk group for parasite transmission by blood transfusion as reported previously [ 8, 15].

Particularly, since outcomes were not separately reported for individuals with a pre-existing diagnosis, we were unable to judge the effectiveness of an exercise referral scheme in these subgroups.

Although several trials included individuals with a pre-existing medical diagnosis (for example, hypertension, myocardial infarction, and depression), because outcomes were not separately reported for such individuals, we were unable to judge the effectiveness of an exercise referral scheme in these subgroups.

Similar(57)

As it is, we're unable to judge the evidence for ourselves.

We are unable to judge whether one firm is better than another in terms of the effectiveness of independent directors simply from their form.

However, while it is difficult to reconcile the avoidance of the 17th to anything other than superstition, we are unable to judge whether people are influenced in their daily actions by what they read in their horoscopes.

Consequently, we are unable to judge whether activity characteristics are mediated by NSP experiences.

These were often poorly or not described so we are unable to judge the quality of these programs.

Even among doctors who sought medical attention the last time they were ill, we are unable to judge whether this was an "appropriate" consultation.

We are unable to judge whether higher clinic volumes were attributable to the presence of a dentist or due to a higher population density.

Fifth, as participants were unable to consistently identify a mechanism of injury for their vertebral fracture(s), consistent with the stochastic nature of vertebral fractures [ 47], we are unable to judge the efficacy of the intervention program relative to the fracture mechanism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: