Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "we were reached" is not correct in standard written English.
It is likely intended to convey that someone made contact with "us," but the phrasing is awkward and unclear. Example: "After several attempts, we were finally reached by the customer service team."
Similar(60)
"We were second but rising, we were reaching the socis.
We were reaching senior executives, not beer drinkers.
"We were reaching the time for critical decisions".
"We were reaching some very effective compromises, but we ran out of time.
"We had to change our messengers as well to make sure we were reaching baby boomers".
Should win: We're reached a consensus on this one.
"We are reaching a critical point".
"Through them we're reaching the mainstream".
"We're reaching the end of tolerance.
"We're reaching a whole new audience".
"We're reaching a very important moment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com