Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A half-hour later we were gliding over a salt pond's tranquil surface when a tangerine-colored moon rose up out of the Atlantic.
We were gliding in the first period, and in the second and third we started pressuring the puck and we played much better".
As we were gliding into Nara, Jen read out loud from a guidebook how nearby Refuge Cove had once been named "Shark Cove" because it is a breeding ground for hammerheads.
Instead we were gliding over a semi-vertical hockey rink, frozen by a specially equipped Sno-Cat that injects cold water three feet below the surface every night after the mountain closes.
A Painful Emptiness Sailing past the Pavonia and Newport ferry stops on the Jersey City waterfront, where new steel-and-glass residential and office towers are rising to create a boxy, gap-toothed answer to the Manhattan skyline, we were carried by wind and currents back across the river until we were gliding past Battery Park City in Lower Manhattan.
"It's a game where they worked from beginning to end and we had spots where we were gliding.
Similar(54)
We're gliding downhill now, almost there.
On a quiet day we are gliding toward normalcy.
At times we're flying high above the city so the streets resemble a lit-up toytown, or we're gliding across the ceilings of blacklit strip clubs in which everything looks fluorescent.
We are gliding along the tarmac contours of fame, past the homes of Jack Nicholson and Marlon Brando, past Beatty's old, white-glass house on Mulholland Drive, which collapsed in the 1992 earthquake, and towards the Mediterranean-style white stucco mansion that is the temporary family home.
What's amazing about "Winged Migration," which arrives on Nov. 18, isn't just how startlingly close the camera comes to the birds, making us feel that we are gliding along with them or sitting in the middle of a resting flock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com