Sentence examples for we were attuned from inspiring English sources

Exact(3)

"One of the reasons... is that we were gifted, we were attuned to adaptation, to doing what works, whereas they were trained to do everything in a certain way.

We were attuned to him".

Therefore, we were attuned to the possibility that FNI might either decrease or, perhaps increase, LOS.

Similar(56)

"It's the kind of thing we are attuned to," the official said.

Whatever our circumstances, we can choose within ourselves which side of the wall we are attuned to.

Whether or not Aaron Swartz suffered because of the manipulation of the public discourse surrounding hacking, his case is a reminder that it is important that we be attuned to attempts to change the meanings of words in consequential ways.

Now, thanks to YouTube – where there is a new cryptozoological sensation every day, from mammoths filmed wandering in the Siberian tundra, to Sasquatch loping through the Canadian backwoods – we're attuned to duplicity.

We are attuned to surprise because we usually face so little.

We are attuned in everyday conversation not primarily to the sentences we utter to one another, but to the speech acts that those utterances are used to perform: requests, warnings, invitations, promises, apologies, predictions, and the like.

We may not have read Wittgenstein ourselves, but we're attuned enough to the philosophical zeitgeist to have absorbed the import of his ideas, which is that mulling over the nature of our existence, or that of God or gods, is symptomatic of a linguistic confusion - because there's no real agreement about what these terms refer to, to ask questions about them is simply nonsensical.

By now we are attuned to know who the market accepts as a killable character, so there's no tension.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: