Sentence examples for we were able to adapt from inspiring English sources

Exact(6)

"We were able to adapt".

"We were able to adapt to the conditions and show some toughness.

We were able to adapt the translated instruments to the context of German residential LTC and obtain equivalent Canadian and German questionnaires.

Firstly, although different coding systems are used in England and the US, we were able to adapt a subset of the AHRQ indicators for use with hospital episode statistics, demonstrating their technical feasibility.

Furthermore, we were able to adapt this strategy (Scheme 3 b) to the formation of optically pure l- 2 a– e from 1 a– e by employing E. coli producing DAAO instead of LAAD.

We were able to adapt the intervention training manual for use in a web-based group environment and ensure adherence to the intervention protocol based on viewing group sessions and discussion with the leaders, and to provide training to participants for successful internet and CFM© website access.

Similar(53)

Because if Toulouse have been able to survive over the years, it's because we are able to adapt to whatever challenge the opposition may throw at us," he said.

By making that relationship explicit we are able to adapt techniques previously developed for the study of relational databases to obtain new results for constraint satisfaction problems.

Over the next decade, success or failure for consumer goods companies and retailers will be measured by the speed and thoroughness with which we're able to adapt to change at all levels - global, national, local and personal.

"We can complain about it, but we're able to adapt really quickly.

Would we be able to adapt or have to resort to the nefarious ways of the squirrel?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: