Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Their questions were: Can Wal-Mart continue to grow in the United States, and are we well positioned to capitalize on the international opportunities that we have?" Wal-Mart workers generally gave the company high marks, Mr. Allen said.
Similar(59)
"We think we're well positioned to get there".
"We think we're well positioned to be the leader in this field in a short amount of time," Mr. Hull said.
The company said: "Given the strength of our order book, framework contracts and pipeline of contract opportunities, we believe we are well positioned to make further progress in 2017".
"With these changes, we believe we are well positioned to leverage opportunities presented by a consolidating industry".
"We believe that nobody has been able to build a product that stitches together various modes in a compelling way, and given our existing footprint among commuters in North America, we think we're well positioned to pull it off".
"We have confidence in our ability to do this and with the help of our partners, and support from leading VCs like KPCB, Sequoia and Atomico, we think we're well positioned to succeed".
"By adding Soha's secure access technology to our Cloud Networking Solutions, we believe we are well positioned to help our customers take full advantage of the key trends, cloud and mobile, driving enterprise computing".
Even if we're struggling, we're well positioned to re-evaluate priorities, and not only visualize what we can still accomplish and enjoy, but actualize it -- or try.
"We are extremely pleased with our overall results and we believe that we are well positioned to take advantage of continuing growth opportunities," Corning said in a statement.
"We believe that we are well positioned to continue to build our global luxury lifestyle brand, and that we have a tremendous opportunity for growth".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com