Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"We welcome further collaboration by our tax authorities on cross-border compliance activities".
"One of our reservations has always been that the 'six-plus-five' rule appears to contravene European law and we welcome further exploration of its legality".
LU managing director, Mike Brown, welcomed the prospect of new talks last night: "We welcome further talks, and the unions' decision to return to Acas, but why wait till Friday?
We welcome further corrections and comments.
We welcome further additions that we have missed, or corrections.
About these we can only broadly say that, based on the results seen here, it will generally require fairly extreme parameter values to extend the QRR beyond that of the basic GG, and we welcome further research to explore this comparison in other distributions.
Similar(48)
When we announced the reforms last month, we said we would welcome further discussion about the proposals.
"We would welcome further research on this topic as we found there was insufficient information available to draw firm conclusions". Wynes and Nicholas pursued dog ownership along with a suite of other lifestyle choices in an effort to determine the most effective ways for individuals to combat climate change.
The report highlights the beginning of more in-depth discussions on the impact of open access and we would welcome further engagement in the comments below and via our library Facebook page and Twitter @SAGElibrarynews.
In a statement, Team Sky said: "Team Sky is happy to co-operate with any investigation by the UCI and we would welcome further scrutiny of the Select Committee's report.
We would welcome further discussion about how you have defined "problematic" as part of this research in accordance with the need to protect free expression and ensure policies are clearly and narrowly drafted".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com