Suggestions(2)
Exact(4)
Incidentally, the two-tissue compartment model which we validated for [18F]fluciclatide in our previous report proved to be appropriate also for this dataset, and the mean k3/k4 ratio obtained in this study (5.39 ± 1.46) was in good agreement with the results obtained in lung metastases (k3/k4 = 6.09 ± 3.04).
A kit designed for human serum that we validated for pig serum was used.
Figure 1 presents the extended JD-R model (including personal resources) that we validated for the veterinary profession in an earlier study [ 25].
In this study, we validated for the first time the prognostic value of dNLR in a large cohort of DLBCL patients.
Similar(56)
Here, we validate for the first time, the Wnt-reporter mouse as a useful resource for evaluation of Wnt-activation within the intestine.
To determine whether Limk2 deletion was associated with reduced signalling output, we stained sections with an antibody that detects phosphorylation of the Limk2 substrate cofilin, which we previously validated for cofilin protein and phosphorylation specificity.
C-peptide concentrations were measured using a commercial C-peptide ELISA Kit from IBL International GmbH, Hamburg, Germany (Art. No. RE 53011), which we recently validated for the use in macaques (Girard-Buttoz et al. 2011).
TH2 lymphocytes were negatively isolated from the PBMCs using StemSep™ magnetic gravity columns (StemCell Technologies, Vancouver, BC) with a monoclonal antibody cocktail we previously validated for TH2 enrichment to 84% purity[ 23].
We validated TRIPS for prediction of 7-day mortality, total NICU mortality (until discharge), and severe (≥grade 3) intraventricular hemorrhage.
With regard to genes involved in our traits of interest, that is, sugar accumulation and cell wall metabolism, we validated SFPs for five of them (Figs. 5 and 3).
We investigated this using a cAMP FRET sensor based on Epac2, which we validated recently for monitoring cAMP levels in single GLUTag cells (11, 17) (Fig. 4A).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com