Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"How ya' doing over here?" asked my instructor, Frank Glapa, a coppersmith who had driven from his home in Chicago with a trunk full of copper and steel plates, tools and earplugs, all of which we used over the next two days.
On the other hand, even though we used over 250,000 samples, we couldn't unfortunately achieve good results when the sources are underwater acoustic signals, see Figure5. Figure 5 Blind estimation of time delays, τ 1 = 25 τ 2 = 56 and τ 3 = 75, the sources signals are three underwater acoustic signals (military sheep noises and whale songs).
We used over 30 of the vintage brooches, including deco and nouveau floral enameled pieces and a veritable zoo of creatures.
We used over 40 commonly used qualitative research methodology terms, including "ethnograph$", "lived experience$", "narrative analysis", "grounded theory" and "glaser adj2 strauss$".
Similar(55)
To further characterize the genes identified in each profile we used over-representation to classify GO groups.
In addition, we used over-the-counter MC stabilizers and established an effective prevention of AAA growth in aortic elastase perfusion-induced AAAs (Sun et al, 2007b).
We used over-dispersed Poisson generalized linear models with parametric smoothing functions for time and meteorology to examine the association between admissions and PM10 up to three days prior.
Because miR-513 and miR-769-3p miR-769-3p miR-769-3pble or expressed at very lowereveither NB7 cells (data not shown and Fig. 5A), we undetectablepressior plasmids.
We use over-bars to denote the weak limits.
In this work, we use over 180 million geocoded tweets over an entire month to study how Twitter users from different cities expressed three different emotions: fear, sympathy and solidarity, in reaction to the bombings.
Today we use over 10 variables to screen the top 5% of applicants from the Top 10 schools in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com