Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We can't begin to tell the UN about Turtle Bay between now and lunchtime, but we undoubtedly know the neighborhood more intimately than Mr. Rockefeller, and is any delegate is in doubt a-about anything, we'd be glad to give him the inside.
Similar(55)
You may have heard of a cappella music, and undoubtedly know that A cappella is Italian for "we can't afford a band".
It is, as you undoubtedly know, fear of baldness.
They will undoubtedly know of another development this week, upping the pressure — a highly critical letter published Monday calling for China to implement freedom of speech and the press.
There is an inherent risk in relying on aging players, which the Yankees undoubtedly know, and sometimes that susceptibility is unavoidable.
Those guided by a tai chi master would undoubtedly know who they are and could be influenced by the teacher's enthusiasm for the practice.
But as you undoubtedly know, there's an unwritten law, a piece of cherished etiquette, that a freshman member doesn't speak on the floor of the House during his first term.'" "'Yes I've heard of that,'" Rutigliano said.
You undoubtedly know people so smitten with their smartphones and tablets that they experience separation anxiety when asked to put them away, even if it's just long enough to get through dinner.
As you undoubtedly know, despite a blitz of signature drives and online chatter (centered on the Twittter hashtag #climatesilence), there was no mention of global warming in the presidential debate on domestic issues.
This may not have given him much in common with the nation's stevedores, but Ms. Brinkley and the other model/activists of the world undoubtedly know what he's been through.
You undoubtedly know that it was at the Orange Bowl on Nov. 27 that Miami defeated the lowly Cardinals (then still of St . Louisbefore their shameful dance west to Arizona), 31-10, before traveling the next week to face the Patriots.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com