Sentence examples for we undertake the from inspiring English sources

Exact(34)

Only then can we undertake the important job of improving teacher performance.

We undertake the initial tests in all suspected cases of dementia, and refer only if the diagnosis is not clear.

It's important we have a clear understanding of how the current system is working for pensioners before we undertake the review".

The woolworkers of 18th-century Leeds addressed this issue back in 1786: "Who will maintain our families, whilst we undertake the arduous task" of learning a new trade?

"When we undertake the inevitable reckoning, the role of talkshow hosts in dumbing down and distorting the debate, misleading listeners and enabling Donald Trump will be a major factor, there's no doubt about it".

Somewhere in Plato we read: 'Landscapes and trees have nothing to teach me, but the people of a city most certainly do.' Citizens, I propose we learn from ours, I propose we undertake the political and moral reconstruction of Bogotá.

Show more...

Similar(26)

Evaluating the effectiveness of the ban is one important reason we undertook the caviar testing described in the article.

"Over Christmas, we undertook the biggest programme of engineering and investment work ever, on train lines across the country.

Reagan appointed me to the board of the Screen Actors Guild shortly before we undertook the first strike in the union's history.

Tsipras told parliament he did not regret his "decision to compromise" with Greece's international creditors: "We undertook the responsibility to stay alive, over choosing suicide".

But while we undertook the 2007 trip without players from the three leading clubs in the country, the earlier tour had parallels with this summer's visit.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: