Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The parents [of the other boy in the fight] didn't even call me.'" Reza looks at me steadily, brown eyes unblinking, as if to underline the gravity of the situation.
The governor said that his comments, made as he announced the formation of a commission on budget efficiency, were intended merely to underline the gravity of the problem and to encourage commission members to think expansively about possible solutions.
As if to underline the gravity of their task, the Dow Jones index hurtled an extraordinary 700 points down in early trading, then swung up into positive territory, to end up 'only' 128 points down on the day.
To underline the gravity of the shark fin problem, the Pew Environment Group released a series of often-graphic photographs on Wednesday that were taken this year in Taiwan, which along with Indonesia, India and Spain is among the world's most active participants in the practice.
Perhaps to underline the gravity of his predicament, a young priest visited his "extraordinarily bleak" room.
Underlining the gravity of overturning a decades-old ruling, Verrilli said: "We're talking about overruling a precedent of 40 years' standing.
Meanwhile, the committee also sought to bolster its Lewinsky case by underlining the gravity of perjury.
There is still a powerful line in the film where Natasha Warrington, Josh's wife, underlines the gravity of boxing.
Underlining the gravity of the standoff, there was a report that Pakistan may have prepared its nuclear weapons in 1999, during the last round of fighting over Kashmir.
During the half-hour that LaPierre was in front of cameras two other events underlined the gravity of the debate that is now gripping America.
Each of the eight goals he scored in six Champions League qualifiers this season has underlined the gravity of Adzic's mistake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com