Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
We worry that if we try to coordinate operations with them, our plans will be communicated to the traffickers".
Often, we try to coordinate attitudes by invoking these words more for their emotive meanings than for their descriptive, especially when the descriptive meanings are taken for granted.
Similar(52)
She told E Newss in a statement: "For months we tried to coordinate our schedules to bring this remake to life but it was just not possible".
"What we would try to do is anticipate any type of operations that would cause the enemy to go into Pakistan, and we would try to coordinate with the Pakistan government, and our ambassador in Pakistan, before we did any of those kinds of operations".
In a "protracted war," suggested Mr. Bethune, "rather than cancel service, to try to maintain our livelihood we would try to coordinate amongst ourselves: who would go to what cities, try to make some sense out of it instead of just deserting cities or needlessly beating each other up in the same cities".
That's common for gay marriage supporters, who try to coordinate to avoid redundancy, NeJaime said.
The new office will also try to coordinate I.B.M. research, hardware and software developments and services that relate to security.
President Bush and his advisers have played down the standoff, even while sending Mr. Powell to Asia to try to coordinate pressure to temper North Korea's nuclear ambitions.
Their only hope was to rely on the mail or try to coordinate messengers, said David Steinberg, who worked closely with Mr. Muschel at PR Newswire.
Mr. Tindemans of White & Case said the goal appeared to be "to force debate at the European level and try to coordinate it".
They favor a looser arrangement, such as a liaison between the Central Command and the security force in which the two sides would try to coordinate closely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com