Sentence examples for we translate that from inspiring English sources

Exact(10)

For each state we translate that uncertainty into the probability that Obama leads Romney.

So how can we translate that champion mentality that we see at the World Championships into a powerful mindset that can help us on a daily basis?

Together with our partners, we translate that commitment into practical action, focusing special effort on reaching the most vulnerable and excluded children, to the benefit of all children, everywhere.

It became a new way of looking at theatre, but then when we translate that back to film is that going to be ordinary?

"How can we take the elegance and the imaginative space that Chinese painting embodies, how can we translate that into a large stadium show?" he asked.

Cory Stockton: We all look to film, we look at the grand sets and think, "wow, that's crazy, how could we translate that?" Seeing something like Avatar or Lord of the Rings, it's just the way they can take a space and make it feel alive.

Show more...

Similar(49)

And I hope we can translate that emotion into some common-sense reforms of our gun laws," he told NPR.

Asexuality: The Peope's Choice for People Weo Don't Want Anyone.

So, that way if we could understand and translate that, then we could know what people are thinking without them having to say it.

"We tried to translate that whole vibe into every aspect of the movie," explains Finlay, who persuaded 257 people to part with cash via IndieGoGo in aid of the project.

We wanted to translate that mobile experience to the web and make it extremely fast and easy to save anything," he says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: