Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At the sequencing stage, we thoroughly test the benefits of pooling non-bis DNA library with bis-libraries and find that BisSeq libraries can be pooled with a high proportion of non-bis DNA libraries with minimal impact on BisSeq output.
Similar(58)
We thoroughly tested this game on public servers before completing our review.
AMV BBDO, who created the polar bear, told me: "During development of the campaign we thoroughly tested the polar bear and had overwhelmingly positive feedback.
In addition to several months of our own internal testing, we thoroughly tested this new auction functionality with trading participants for many weeks prior to Friday.
Before performing the tests on the synthetic and real datasets, we thoroughly tested the sensitivity of both algorithms towards parametersettings, not of primary importance for our main discussion, but that influence the results if not optimized.
Here, we thoroughly tested seven purified Rab GTPases in human, which localize at the various representative organelles, for their capacity to support membrane tethering in vitro.
Nevertheless, the simulations based on a stochastic model make predictions, some of which we have thoroughly tested and other predictions that await further analysis.
We have thoroughly tested OSLOM against the best algorithms currently available on various types of artificial benchmark graphs, with excellent results.
In our studies, we have thoroughly tested the described new, innovative "drug" and approach.
Furthermore, we wanted to thoroughly test the capabilities of our methodology in scattering samples.
Once we understood what we were dealing with, we needed to go out and thoroughly test the app's various functions before we could really make any adjustments or significant changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com