Sentence examples for we therefore traced from inspiring English sources

Exact(1)

We therefore traced the contours of filaments adsorbed on glass after 2 h and 4 h of assembly (Figure 6B).

Similar(59)

We have therefore traced any abnormal births of cattle in the epidemic area.

Owing to the low available amounts, low energy of its beta particles (maximum 44.8 keV) and low intensity of alpha radiation, is difficult to detect directly by its emission and it is therefore traced via its decay products.

FrhB was therefore traced ab initio, aided by secondary structure predictions and recognizable features in the map that included 10 α-helices, 11 β-strands, and the Fe-S cluster.

We therefore lineage traced either NG2- or Notch3-positive cells by inducing labeling of the Rosatdtomato Cre reporter before smooth muscle appears.

Therefore, tracing hydration progress in different types of cement pastes can help to understand different hydration mechanisms and paste behaviours.

Therefore, tracing the potential evolutionary route of these avian influenza viruses in poultry is one of the pivotal steps for the control and prevention of novel human-infecting avian-origin influenza viruses.

Perforin is a critical protein in the granule-exocytosis pathway of CLs, therefore tracing the evolution of this gene yields insights into the evolution of the pathway itself (discussed below).

We will, therefore, trace Gugging's history from its foundation up to the period after its closure.

Therefore, we traced these orthologous gene pairs between A. thaliana and Brassica species to detect the NBS-encoding genes in evolutionary history.

Therefore, we traced single cells over time and compared the interphase long axis of cells immediately before chromosome condensation with the orientation of cell division.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: