Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
They were of low-field strength, however, and we therefore planned to design and develop a 1.5 T, mobile system.
We therefore planned a prospective observational study to assess blood flow in the upper limb arteries after prolonged catheterization with long radial artery catheters (LRC group) which reach the subclavian artery.
We therefore planned an observational trial to test the hypothesis that 10%% of N2O in CO2 would reduce pain and permit laparoscopy under local anesthesia similar as 100%% of N2O does.
Based on a report showing that insulin degradation by IDE was inhibited by ATP [30], we therefore planned to conduct parallel screening campaigns incorporating this putative endogenous inhibitor.
Allowing for potential dropout, we therefore planned to recruit at least 60 households in the control arm, and a further 25 30 households to each of the face mask and hand hygiene arms to evaluate the feasibility of the interventions and allow a preliminary albeit imprecise estimate of efficacy.
We therefore planned research in Tanzania to help fill this gap.
Similar(35)
We therefore plan to conduct a multicenter randomized controlled trial comparing (1) ASC alone, (2) ASC plus mitomycin vinblastine and cisplatin (MVP), and (3) ASC plus vinorelbine (N; Navelbine, Pierre Fabre Oncology, Winchester, UK).
We therefore plan to investigate religious belief systems outside the Netherlands, including Orthodox Judaism, which emphasizes social solidarity a condition that might lead to an increase of the global precedence effect.
Allowing for a margin of safety, we therefore plan to study 200 subjects.
We therefore plan to assess: Changes in enjoyment of exercise within sessions and throughout the programme.
We therefore plan to recruit five participants per month, according to our previous trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com