Sentence examples for we therefore discussed from inspiring English sources

"we therefore discussed" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to emphasize the result of a preceding thought or action. For example, "We had several options to choose from, we therefore discussed the possible outcomes and decided on the best course of action."

Exact(5)

We therefore discussed the effect of arrival rates, parking congestion and parking durations on the behaviours of freight vehicle drivers at the observed urban retail malls.

We therefore discussed several important manuscripts dealing with epigenetic silencing of microRNAs.

We, therefore, discussed our results based on the core barcode, i.e. matK + rbcLa data set.

We, therefore, discussed a structural chromatin domain model in which distinct chromatin domains have been "opened" as a result of activation of a target gene.

We therefore discussed how the realist approach, by taking into consideration the local context, could explain how context-specific strategies enhance the motivation and the performance of community volunteers.

Similar(55)

In the remainder of the Discussion we therefore discuss intellectual property and regulatory considerations and standards-based global health business models, and end with a checklist of considerations for health standards developers.

We therefore discuss these issues where they pertain in the discussion of results.

We therefore discuss them successively.

We therefore discuss distributed versions of the algorithms.

We therefore discuss possible options for improvement in this and the next subsection.

We therefore discuss the importance of the reported lipidomes in individual disease pathologies and underlying molecular functions from biological fluids.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: