Sentence examples for we therefore began from inspiring English sources

Exact(22)

We therefore began to use plasma from healthy donors that was obtained and processed at our own institution, instead of commercially available serum.

We therefore began a screen of intracellular proteins that can interact with HSF1 and modify function and observed binding to a number of proteins including the catalytic subunit of 3'-5'-cyclic adenosine monophosphate (cAMP -dependent protein kinase (PKAcAMP -dependent

We therefore began by directly comparing the performance of our model with experimental measures of calcium influx, buffering, and extrusion in simulations of the fluorescence of OGB1 (100 µM) following an action potential (Fig. 3).

We therefore began our search for a candidate gene in FMS by analyzing the MEFV gene in one hundred probands with FMS and their parents, all meeting the ACR criteria for FMS, were recruited into the study, along with 2 affected siblings.

We therefore began by describing each study, identifying the ART regimens initiated.

We therefore began by mapping the mutation responsible for the tub ste phenotype.

Show more...

Similar(38)

We therefore begin by studying the income of those refugees who chose to stay where they had been placed.

We therefore begin by constructing a simple two-dimensional non-linear system with these features (see details below).

We therefore begin with what the word 'soul' meant to speakers of Classical Greek, and what it would have been natural to think about and associate with the soul.

In a bid to make sense of our fears, we therefore begin to personify them, filling the world with gods and demons.

We therefore begin with seeking to understand vehicle miles traveled using aggregated approximation models before moving on to understanding carbon emissions in terms of vehicle miles traveled.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: