Sentence examples for we therefore attached from inspiring English sources

Exact(2)

We therefore attached a 70 mm cube box folded from a sheet of paper to it (a light sphere object such as a foam ball could be used instead of a paper box).

In our research, we therefore attached a monetary value of AUD 3 M to the saving of one high-risk youth.

Similar(57)

We therefore attach greater credence to the associations between offspring BMI and paternal mortality than to those between offspring BMI and maternal mortality.

We cannot, therefore, attach a true statistical significance to this period, but believe that longer data sets might support its presence in both NH temperatures and North American mammal populations.

To each point x(s) on the curve we can therefore attach a local orthonormal coordinate system { t, n} called a moving frame, with t being the direction of tangential velocity and n the direction of acceleration, as depicted in Fig. 1 after Guggenheimer (1977).

That is more than double the amount emitted by all the world's cars, buses and trucks in 2005.The Europeans, who actually want to do something about the problem, have therefore attached a condition to their possible second commitment.

Therefore, attached culture was significantly essential for research on CO2 and other factors influencing algal growth.

Time subscripts are therefore attached to the elements of A in the equations below in addition to the row and column subscripts.

Therefore, attached hosts can be conventional PCs that support regular TCP/IP protocols, while MRs/ARs do not necessarily support application layer entities, shown in the proposed protocol stack in Figure 1.

This chromosome is therefore attached as well as under tension.

The virions were therefore attached to the outside of the membrane fronds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: