Sentence examples for we tend to construct from inspiring English sources

Exact(1)

Around her very thinness as a character we tend to construct a thicker interpretative jacket.

Similar(58)

Thus, we investigated whether the patients tend to construct simpler words than the control subjects by analyzing the suffixes they used.

"This is why majorities tend to construct barriers to minorities — you can extract rents".

In fact, I tend to construct my images in sections, working minutely on each one.

If individuals tend to be better off by not remembering certain things, natural selection will tend to construct their brains that way.

On its surface, it appears allegorical and loaded with religious imagery, but his novels tend to construct allegories only to demolish them.

Conventional methods (e.g., C4.5 and CART) tend to construct a large tree when learning data are not adequate.

These ingredients tend to construct the same crystal structure of the polycrystalline target when reaching the heated substrate due to the non-participation of residual heat as the re-crystallization energy.

It suggests that service research does not tend to construct nursing in terms of broader patient, family or community care storylines.

This might make it difficult to draw any firm conclusions about sequences of change during treatment, participants' experiences of treatment content or attitudes towards treatment, because clients tend to construct memories in accordance with their present situation [ 37].

Honey bees build their nests out of wax, in a honeycomb formation, whereas other stinging insects tend to construct their nests out of wood fiber or mud.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: