Sentence examples similar to we take orders for from inspiring English sources

Similar(60)

In addition to the regular repertory, we took orders for a dozen other once-a-year specialties, including giant brioches and Alsatian kugelhopfs.

Clara Li Fang, a manager at a company called Edenweiss Cashmere, in Shanghai, told me, "Three or four years ago, we could take orders for a hundred thousand pieces from Japan, but last year it was down to ten thousand".

Clara Li Fang, a manager at a company called Edenweiss Cashmere, in Shanghai, told me, "Three or four years ago, we could take orders for a hundred thousand pieces from Japan, but last year it was down to ten thousand". Because China produces so much of the world's cashmere, the state of the industry there determines the state of the industry everywhere else.

So they'll stop by, have a glass of Champagne, talk Rolls-Royce and maybe see a car and say, 'Right, I'll have one of those.' We'll take orders for 25 to 30 cars during the week".

He used to take daily trips to the stables and take orders for racing gears.

Props for Today will also take orders for certain pieces at a 40percentt discount.

He has only phytons and monkeys in stock but will take orders for almost anything.

The waiters hurry to take orders for tapas and drinks, then silence reigns.

It will take orders for any of 185 main dishes; it sells seven different quiches, five souffles, three dozen sandwiches.

The first year's production is sold out, and dealers are not yet allowed to take orders for 2001 models.

The shop, which will take orders for kadhais in special sizes, recently sold out of 3- and 4-foot models.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: