Sentence examples for we summon for from inspiring English sources

Exact(1)

So, what were the highlights of 2005, and what hopes can we summon for a year in which the densest streams of ticker tape will float for "X-Men 3"?

Similar(55)

So why can we summon compassion for individuals, while as a society we consistently fail to support policies that will combat poverty and the various miseries that go with it?

The moments when we summon our courage and search for purpose, meaning, and deeper connections in our lives -- either without fear of judgment or rejection, or by facing the fear and inviting it to come along.

Sometimes we're summoned for it.

The next morning, we were summoned for a shoot at Birdland, which smelled like last night's cocktails.

We rarely feel we can summon all our attention for anything, so fractured and fragmented is our time.

That is precisely the climate that Assayas wants to summon for the movie, and we feel it acutely as Maria and Valentine embark on their regular treks.

If we cannot summon the will for this, or even a no-flight-zone like the one that protected Iraq's Kurds from Saddam Hussein, we must at least arm the Syrian rebels modestly, provide them with medical supplies and funds for food and fuel, and ensure that communications and intelligence support gets down to the level where the fighting is done.

"In the face of evil, we must summon our capacity for good".

In laughing at this story, he says, we are releasing the psychic energy that we had summoned to feel pity for Twain's brother, but that became superfluous when we heard the fantastic last part.

Perhaps you find in this explanation enough perspective to dismiss the summons, for which we would be grateful, but if not, please rest assured of our continued respect for and understanding of the Sanitation Dept.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: