Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That the plea for forgiveness in the Our Father would one day be words whispered longingly to the dead and to those still living, to the soldiers we had lost and the ones we still sought desperately to protect.
Similar(59)
"We still seek contacts with the North.
We still seek no wider war".
"A fairly normal process was followed here," Mr. Latzky said, "and we still seek to maintain the anonymity of the player".
If we don't have politicians who read widely, how can we ever get to a new politics?" Can we still seek the lost angels Of our better natures?
"Bashar is saying, 'I will carry on,' so what political solution are we still seeking?" Reports of the Homs killings also prompted street protests in at least five Syrian towns and cities, including the commercial center of Aleppo and the southern city of Dara'a, where the uprising began, according to the Local Coordinating Committees, an activist group.
In early August 1964, after North Vietnamese gunboats allegedly attacked U.S. destroyers in the Gulf of Tonkin near the coast of North Vietnam without provocation, Johnson ordered retaliatory bombing raids on North Vietnamese naval installations and, in a televised address to the nation, proclaimed, "We still seek no wider war".
Should we still seek political solutions, to work with politicians?
"We still seek them out; it's how secular people get as close to a mystical experience as they can".
In case of more extensive lesions and/or extended EETA, we still seek and advise the collaboration with the ENT surgeon.
Although it is widely agreed on among scientists that the world in its essentials is held together by fundamental physical laws and although, from a physics perspective, the fundamental material properties are astonishingly well known today, we still seek out for chemists when we want to know how to oxidize a given substance and we still consult a physician when we are sick.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com