Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Initially, we started translating Caleb's vase designs.
Similar(59)
Let's see what happens when we start translating.
It has also translated fiction into German for the last three years, started translating fiction into French earlier this year, and has recently announced its first translations into Italian.
Initially, there was this incredible energy and then that started translating into work of real substance".
Not content with that, she then started translating the poems from their original Farsi into English.
It'd be like all of a sudden he whipped out a book and started translating Flaubert.
Some of their network members started translating photo descriptions and rebroadcasting them to give the Syrian beauty more exposure.
Volunteers have started translating the RealTimeWWII feed into Spanish, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Turkish, with talks under way for versions in French, Dutch and German.
When I started translating his work I discovered that his voice was far more engaging and vivid than what came across in previous English versions.
Fortunately, a number of Japanese government agencies and big businesses have started translating their Web sites so that they can offer parallel sets of pages in English.
ShoPro U.S.A., the distributor for "Hamtaro," had started translating episodes into English before negotiations began with Cartoon Network, which is owned by AOL Time Warner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com