Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
We soon arrived at Hacienda Tepeyahualco, one of several haciendas that Mr. Zamora's great-grandparents once owned.
It was a large and pleasant room, perfect for my needs, and we soon arrived at a rental agreement, subject only to my approval by the boss.
Ras al-Ein is a couple of miles from the temples, and we soon arrived at the Nawras Restaurant, next to the park, where I was to meet Mussawi.
Following back roads through lush pastures and past the occasional windmill, we soon arrived at L'Estaminet de l'Ancienne Maison Commune, with its immaculate white-painted brick facade and terrace with potted boxwoods.
We soon arrived at the scene: an armored personnel carrier that had been parked next to an unfinished cinder-block hut was surrounded by blast debris and bloody bandages; the wounded soldiers had already been taken away for treatment.
We soon arrived at Montaño's kitchen in the Anzures neighborhood.
Similar(50)
Happily, we have soon arrived at the thatched weekend cottage in the Hampshire hills where his wife Priscilla, is waiting for us.
And we tend to hold a belief that once we settle on a goal, a laser-like focus on it is the best way to reach it -- if we block out all distractions, put our nose to the grindstone and work hard, we'll soon arrive at whatever Promised Land we have been dreaming of.
If we haven't already, then I believe we'll soon arrive at a bit of a crossroads with regards to digital advertising – the IAB announced a few weeks ago that tools that block advertising were on the rise with one in seven people in the UK having installed an ad blocker.
If we do not act now to develop a far-reaching plan for restoration of the lakes, we will soon arrive at the point where there is nothing left to restore.
Still no sign of David, but my American friend Ryan soon arrived, and we walked down Jianguo Road in search of food, passing yet more quaint blocks scheduled for demolition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com