Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Which that broke my heart, Gadzooks being what we sometimes said at nice privacy moments in our Privacy Tarp when overwhelmed by our good luck in terms of our respective bodies looking so hot and appropriate, Gadzooks being from LI 38492 for Zookers Gum, where the guy blows a bubble so Zookified that it ingests a whole city and the city goes floating up to Mars.
Similar(59)
We sometimes say we can help people help.
We sometimes say we imagined it being a soundtrack to an old black-and-white movie about a summer in France.
Thus we sometimes say that a book is a failure as theory, or criticism, or historical truth, but a success as a work of art, in view of the feeling animating it and expressed in it.
We sometimes say that the conclusion of smoother is strengthened if the relevant autocorrelation at lag 2 (and perhaps consecutive higher lags) is also positive.
We sometimes say we have the largest collection of felled tree measurements in North America, which is true, and because this is a unique data set, it results in discoveries that would not probably have been made without that data.
"We may well give a slightly difference notice on the Twitter feed to the one we give to the print media, for example, where we sometimes say some matters in confidence.
When the result is a positive value, the occurrence of an E-type event would be good for S; when negative, the occurrence would be bad for S. We sometimes say things that suggest that we can have interests at particular times which we lack at others.
Our patients come in all shapes and sizes - "From snails to whales" we sometimes say.
That can start by acknowledging the offensive and hurtful things we sometimes say to each other.
In the South we sometimes say, "she gave up the ghost" and I think the expression fits in this case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com