Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
I thought it must have been a military night raid, which we sometimes hear about if they end up with civilian casualties.
The landscape will never be the same, which might be what's really behind the mythic temblors we sometimes hear about — the screaming fights, the tears, the huffy silences.
Clashes started early in the morning and it's still on, we sometimes hear explosions every now and then, the residents of area here are telling us there are BMB tanks shelling the center of the area.
We sometimes hear people say, "Oh, I'm not comfortable doing that". Our observation is that a great deal of what leaders do, and especially their change efforts, demands willingness to live in discomfort.
But the calls we sometimes hear for a Tesco NHS, full service, 24/7, are just ridiculous when the health service can barely afford its current model," said Porter.
If President Clinton is as obsessed with his legacy as we sometimes hear, he must take further steps on this issue, like imposing a federal moratorium on executions and creating a federal panel to investigate geographic and racial disparities in the penalty's application.
Similar(38)
We sometimes heard the sneezelike call of a black mangabey monkey.
In early October — roughly six weeks after we were taken — they moved us into a concrete building where we sometimes heard gunfire between warring militias outside our windows and sometimes a mother singing nearby to her child, her voice low and sweet.
We could sometimes hear the empathy growing as we projected images of houses damaged by melting permafrost.
From the small conference table, we could sometimes hear laughter through the wall.
"We would sometimes hear men and women crying in pain, or calling for mercy," said a young builder called Jamir.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com