Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "we skated hard" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where a group of people put in a lot of effort while skating, often in a recreational or competitive context. Example: "After a long day at the rink, we skated hard and felt accomplished with our progress."
Exact(1)
Tortorella added: "We skated hard.
Similar(55)
Peca picked it up and skated hard down the ice.
He played hard, skated hard, had a goal there, did some good things".
The Tampa Bay veteran Vincent Lecavalier, who afterward called the gesture "disrespectful," took offense and skated hard toward Anisimov.
They skated hard in a one-hour practice Monday, and Lemaire promised they would do so again Tuesday, before playing the Hurricanes on Wednesday at Prudential Center.
With the game tied at 2, Nolan skated hard to the net and fired Mike Richards' centering pass by Stars goalie Kari Lehtonen at 11 29 of the third period.
Islanders defenseman Darren Van Impe looked for the puck behind the net, but Roberts skated hard through the zone and slammed his opponent into the boards.
In one smooth motion, Devils left wing Jiri Bicek swept his stick across the blue line, corralled the puck and skated hard toward Maple Leaf goaltender Curtis Joseph.
Marian Gaborik, who scored 41 goals last season and another 5 in the Rangers' march to the Eastern Conference finals, skated hard and said he was fully recovered from surgery in June to repair his right shoulder.
Yesterday at South Mountain Arena, the Devils skated hard and the snowy powder scraped up from the ice looked like the New Jersey Turnpike in winter before the salt trucks arrive.
There was some improvement in the Penguins' game, the biggest being a very good effort by Crosby, who had six shots, skated hard and created legitimate scoring opportunities with some great passes throughout the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com