Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
After we shredded the ditch to pieces we headed to the San Marcos Public Skatepark to see if it was even possible to get any more radical.
To allow for faster decomposition and easier access by earthworms we shredded dried leaves into 1 2 cm diameter pieces and moistened them before adding litter.
We generated the mappability track displayed (in red) in the Array Studio version 7.0 Genome Browser (OmicSoft Corporation) screen shots using the following procedure: (1) We shredded the PlasmoDBv10.0 genome (excluding mitochondrial and apicoplast contributions) into every possible 100mer sequence.
Similar(54)
"We shred some oddball things, from tax returns to golf bags".
But before we shred the last of the paper textbooks, let us pause and remember those old streetcars, and how great it would be if we still had them around.
We don't dismember the child for the cauldron, like the boy in the Juniper Tree, but we shred him by apportioning his time and love: weekdays with mum, weekend with dad.
We randomly shredded the sequence of the C. elegans genome into the same number (577) of scaffolds with identical lengths to those of the C. briggsae genome.
That level of "defense" spending, about $7 trillion over 10 years, Congress has appropriated at a time when we're being told that the government is so "broke" we must shred Medicare and Social Security.
We are shredding, cutting and reforming clothing to test the limits of reuse in the hope that we will provide the apparel industry with some feasible solutions that expand current practices.
We're shredding the messenger.
"We also have to recognize that this is a final verdict on eight years of failed economic policies promoted by George Bush, supported by Senator McCain — the theory that basically says that we can shred regulations and consumer protections and give more and more to the most and somehow prosperity will trickle down," Mr. Obama said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com