Sentence examples for we shall search from inspiring English sources

Exact(1)

25 When a template is identified, the main author will be contacted and/or we shall search the internet to identify if the template has been used.

Similar(59)

Now we shall move to search for the four principles of bioethics in Mawlana's works.

She acknowledges that she must plan for a time, not far off, when we shall no longer search for information; computers will know what we want before we do and send it to us unless we order them not to.

"We shall immediately institute a search for a new head coach familiar with African football competition, who will be expected to continue the quest to qualify for the world's apex football competition".

In this work we shall present two focused grid search (FGS) alternatives in which one repeatedly zooms into more concentrated sets of discrete grid points in the parameter search space.

In this paper, by taking advantage of the concept of ontology and the neural network techniques, we shall propose and implement a search engine, called XDSearch, for XML document schemata.

In addition, we shall assess different approaches based on search motifs consisting of functionally assigned amino acids in the catalytic centre of annotated and/or experimentally tested nucleotide cyclases that can contribute to the identification of novel candidate molecules with AC activity such as F-box and TIR proteins.

Thus, we shall derive a discrete filled function method to search for the best local minimizer.

At this point, we shall see that the space we need to search is considerably reduced.

We shall not lower our standards in the search for circulation".

In this paper, we shall first present a modified Armijo-type line search rule.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: