Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In order to discuss the theory in the light of what precedes, we shall nevertheless assume that situations are objects, designated by sentences.
We shall nevertheless first formulate a deterministic model (for the reasons mentioned in the Introduction) and then later on compare some of its features to the results of the simulations of the stochastic version of the model.
Similar(58)
We shall show that, nevertheless, Theorem 3 remains valid for complete quasi-metric spaces.
Nevertheless, we shall diligently abide by court judgments".
Nevertheless, we shall continue using E (instead of the SNR) to be compatible with existing literature.
Nevertheless we shall concentrate here on Cohen's interpretation as no other account has been set out with comparable rigour, precision and detail.
Nevertheless, we shall define the D-gap function by taking a formal difference of equations (3.1) for the two parameters (theta>psi>0).
Although one method of dynamic forecasting of these parameters, based on the statistical regression model, was already suggested [1], nevertheless we shall further develop a new technique based on Sir R. Fisher's idea to use the gamma-distribution.
However it is important to point out, that in general the bound c ϵ, p grows to infinity as ϵ → 0, so that the C ϵ can not be genuine approximations of S. Nevertheless we shall see below that in a sense the C ϵ gives us critical information about S. Construction of a family of bounded Cauchy Fantappié-type integrals C ϵ. Estimates for C ϵ − C ϵ ∗.
A method of dynamic forecasting of these parameters, based on the statistical regression model, was already suggested; nevertheless we shall further develop a new technique based on one idea to use the gamma-distribution.
Nevertheless, we shall preferably use the index i for a node when referring to its role as a village, and the index j when referring to its role as a DC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com