Sentence examples for we shall face from inspiring English sources

The phrase "we shall face" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing future challenges or situations that will require courage or determination. Example: "In the coming months, we shall face numerous obstacles, but we are prepared to overcome them together."

Exact(4)

And we shall face them... together.

Without this, we shall face more outbreaks of futile anarchy, in which we shall all, young and old, be the losers.

The Death of Ivan Ilyich and Confession demand that readers reflect on what the inevitability of death means to us, and on how we shall face our own end.

We shall face such harm as long as capitalism, which works best when it is reined in, remains unbridled.

Similar(54)

I shall face the music when I go back and answer all the allegations.

And then I shall face the politician's nightmare: the requirement to give a straight answer".

First, any faculty member or staff officer found to be proselytizing cadets to join or adhere to a specific religious faith (or any faith at all), or to be grading or disciplining cadets on the basis of their religious beliefs or practices, shall face court-martial for violating the Constitution he or she has sworn to uphold.

'I shall face the music when I go back and answer all the allegations, but one thing's for certain: if I were to go forward for the next four years, I wouldn't put up with the crap that I've suffered in the last four years, that's for sure.

He said the threat of nuclear proliferation was something Britain shall face in the future and was not simply a by-product of the Cold War.

Nation, I shall face you.

Then I shall face the situation without dragging you through the mire.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: