Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Asked about the prospects for debates yesterday, Mr. Fryer, the Cuomo spokesman, said, "We are making progress". But he said the Governor had also set as a condition the release of the names of law clients represented by Mr. O'Rourke before local government agencies during his years as a part-time legislator in Westchester.
Portugal Telecom withdrew a $2.4 billion offer to buy the shares it did not own of the Brazilian cellular provider Telesp Celular Participações, after the stock dropped below a level set as a condition for the bid.
On taking office more than two years ago, he refused to meet with Mr. Arafat, whom he considered an enemy of Israel, and he eventually set as a condition for peace talks the elevation of a new Palestinian leadership.
Mr. Truman said Turkey has followed the script of its existing I.M.F. program -- in contrast to Argentina, which has repeatedly missed targets set as a condition of the fund's loans.
The money raised more than met the capital target that the FDIC had set as a condition for ShoreBank to get $75 million in TARP money (when Citi got TARP money, private investors were fleeing).
But on a second measure, of "global functioning" — changes in behavior that a caregiver or physician is likely to notice — it failed to yield the improvements that the FDA had set as a condition of approval.
Figure 6 Measured BHE thermal load set as a boundary condition to the model for validation purpose.
Then the measured BHE thermal load was set as a boundary condition to the model (see Figure 6).
If criteria for major depressive disorder, dysthymic disorder or generalised anxiety disorder are met, exhaustion disorder is set as a comorbid condition.
For instance, availability of the healthcare workers was set as a pre-condition 1 or short-term outcome 1.
At the endings of traces on back and front faces, the electric potential is set as a DIRICHLET boundary condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com