Exact(2)
The best of the best, however, was the Australian film producer Jan Chapman, whom we salute for her role in "In Memoriam".
It's taboo to say it in regular political discourse, but many of the heroes that we salute for serving their country and suffering terribly for it, are, in another sense, victims.
Similar(58)
We salute him for that, and for his acceptance of modern personal technology.
"We salute Union Hall for following our lead and sticking up for the rights of childless adults who don't want to deal with someone's loud, crying infant when they're trying to relax and have a drink," said one of the site's founders, (both women in their 20s), who uses the screen-name Ruby Stoneheart, in an e-mail response to this reporter's question about the dispute.
We salute Ellen for her pioneering work in LGBT visibility on TV, for serving as a stellar spokesperson for our community, and for having worked her way into living rooms everywhere!
We salute him for his life-saving advances in the treatment of brain tumors and for the boundless compassion with which he accompanied his young patients and their families on their perilous journeys.
"We salute BrightSource for their responsible behavior," said David Myers, executive director of Wildlands.
With the "Twilight" saga and romance drama now behind her, we salute Stewart for a year of decisive and daring style.
"We salute him for his principled moral stand and his insistence on going ahead with this trip despite the silly American criticism," a newspaper, Al Thawra, said.
That is why we salute David Cameron for calling attention to the problem, and appointing a figure as credible as David Lammy, Labour MP for Tottenham, to head a review into its causes.
"We salute them for their courage," said House (not Senate, as I wrote here earlier by mistake) minority leader Nancy Pelosi at the press conference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com