Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In the current study, we resuscitated these cell lines from the stocks for the experiment and used them in less than 2 months after resuscitation.
We resuscitated to maintain a mean arterial pressure (MAP) above 60 mmHg using NS, 6% hetastarch in a balanced electrolyte solution (bHS), or lactated Ringer's (LR).
Similar(58)
We resuscitate.
Despite the bleak prognosis, her parents asked that we resuscitate her in the delivery room.
How should we resuscitate the preterm infant?
We can only speculate on this discrepancy, but these authors used a short-term, un-resuscitated, sterile model in spontaneously breathing mice, whereas we investigated resuscitated polymicrobial septic shock in anesthetized and mechanically ventilated animals.
Instead, we've resuscitated The Crazy Frog.
As MPs are known to be elevated in CAD patients [ 20, 30], we compared resuscitated subjects with patients with stable cardiac disease, mostly presenting CAD and undergoing coronary catherization in a similar proportion, to exclude possible effects caused by CAD or coronary intervention in the resuscitation group.
We wanted to know whether we 'could' resuscitate at the maternal bedside with this equipment, to determine whether we 'should' do this requires further study to evaluate the benefits to babies and families.
[Obstetrician 2] The attachment that we had of the obstetrician…we actually were able to change from the routine way of doing things to real evidence based… [T23 3] When we are resuscitating a new born we gave up very easily…I have learnt that time and improved knowledge on how to resuscitate a new born can make a difference to the life of the baby.
We manage patients well, fix IO (intraosseous) and we resuscitate… you should be there when we are resuscitating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com