Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The book industry wants to persuade us, in effect, that once prostrate and sun-oiled in a corner of a foreign land we are rendered too stupid by heat and ultraviolet rays to consume anything but the bestsellers that it forces upon us.
The reality is that, if the film cut to 10 years down the line, we'd probably see Sandra Bullock and Ryan Reynolds rendered too exhausted from work and kids to get up to any funny business.
With the exception of one interview where we had to switch to English since the communication was rendered too difficult on both ends.
Mr. Schuette's costumes are beautifully rendered too, sumptuous and delicate.
But miso-glazed black cod was rendered too salty by the puddles of soy sauce on the plate.
But winter brings the unpredictable surfaces and climates to a sport that the pursuit of smallest advantages has rendered too predictable.
The field greens with poached pear, walnuts and shaved ricotta salata, though, were rendered too sweet by a sticky port wine reduction.
Then Mr. Cohen turns his attention to Jean Eugène Robert-Houdin's light and heavy chest trick, in which a lightweight chest was mysteriously rendered too heavy to lift, a gimmick that helped the French defuse a rebellion in 1856.
The supporting pageant is well rendered, too: Thomas Edison had sold the captain lights that didn't work; the owner of the New York Herald paid the expedition's bills but was distracted by tennis.
His third ideal was brahmacharya, which often is rendered too narrowly as chastity; it is the ascetic way of life that Gandhi followed as a saint and as a statesman, hence receiving boundless veneration by the masses.
It is a big-hitting game these days and golf courses that measure 7,500 yards are being rendered too short by the muscular generation McIlroy spearheads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com