Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Within a year Portugal will have regained its independence and not have to render accounts [to its international creditors] every three months".Mr Passos Coelho has no shortage of fans in the EU.
Although often crude in style, these strips managed to render accounts of political intrigue and moving descriptions of military terror; the best known in the latter category is the exquisitely executed and carefully cadenced narrative of the Thirty Years' War by Jacques Callot.
However, this monitoring system was essentially based on quantitative indicators, designed to render accounts to donor agencies, and as such not very useful for capturing the implementation process as required for our study.
Considering and carefully weighing with what strict judgment we shall have to render account for the ministry entrusted to us by St. Peter, chief of the apostles, it is with hesitation that we have sent unto thee the apostolic benediction.
The company's proprietary licensing technology and 30-plus million song database allows RightsFlow to license content, render accounting, and pay royalties on behalf of clients.
And this mandate continues until the next general election is called, when the incumbent team will render account to the electorate".
FORBES, however, does not let us columnists off so easily, and we must render an accounting.
Everything else we might need, though, is present – breathing and alive and considered – in this beautifully rendered account of the body that once carried us.
Rattle plays his part fully; he gives a gorgeously rendered account of the score, detailed and dramatically acute.
There is a deeply painful, sparely rendered account of the quasi-romantic relationship between two musicians, Altaf and Amit, abruptly sundered when the Hindu Amit has to quit Dacca as the repression of the authorities begins to bite.
What Sardar gives us, instead, is a beautifully rendered account of the Muslim version of events, as told by a rational, likable, intelligent and mildly sceptical follower of the prophet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com